Crédit photo: Guillaume D. Cyr
Biographie - Biography
Originaire de Nicolet, Sarah-Maude commence la poterie en 2016 dans un cours de loisir où elle tombe en amour avec le médium. Après un DEC en Art Visuel, elle décide de déménager à Québec pour faire la technique en céramique à la Maison des Métiers d’Art. Elle aime mélanger les techniques de fabrication et se laisse guider par le processus. Elle se spécialise dans la production de pièces uniques qu'elle cuit dans un four au gaz en atmosphère réductrice. Pour Sarah-Maude, la céramique est son métier et sa passion combiné, elle rêve d’avoir son atelier plus tard à la campagne.
Originally from Nicolet, Sarah-Maude began pottery in 2016 in a leisure class where she fell in love with the medium. After completing a DEC in Visual Arts, she decided to move to Quebec City to pursue a technical diploma in ceramics at the Maison des Métiers d’Art. She enjoys blending fabrication techniques and allows herself to be guided by the process. She specializes in creating unique pieces that she fires in a gas kiln in a reducing atmosphere. For Sarah-Maude, ceramics are both her profession and her combined passion; she dreams of having her own studio in the countryside someday.
Démarche artistique - Artist statement
L’intuition et l’expérimentation sont parties intégrantes de ma démarche artistique. La création est pour moi quelque chose de très aléatoire, j’aime me laisser guider par le processus et jouer avec l'imprévu. Cette position me permet une exploration technique de la matière et la découverte des possibilités infinies que l'argile nous offre. La philosophie japonaise Wabi Sabi me captive, cette dernière encourage le laisser aller, la surprise et la découverte de la beauté dans les imperfections. Des recherches formelles et historiques sur certains objets me poussent à comprendre ce qui m’habite en tant qu’artiste.
L’argile rouge, la superposition de glaçure et les matières organiques sont au cœur de ma pratique céramique. J’utilise principalement la cuisson en atmosphère réduite en oxygène dans un four au gaz pour les surprises et les variations que procurent la transformation par le feu. Je m’inspire de céramistes japonais, des cuissons au bois et au sel, des falaises rocheuses et des structures bancales. Le saisissement, la vulnérabilité et l’humilité sont des émotions qui transcendent ma recherche artistique.
L’apprentissage issu du contact sensoriel avec la matière mène mes gestes et façonne des nouveaux concepts à exploiter. Une recherche entre l’équilibre et le déséquilibre, la maîtrise d’une technique de fabrication et l’abandon alimentent mon esthétique.
Intuition and experimentation are integral parts of my artistic approach. Creation, for me, is something highly random; I enjoy being guided by the process and playing with the unexpected. This stance allows me a technical exploration of the material and the discovery of the infinite possibilities that clay offers. I am captivated by the Japanese philosophy of Wabi Sabi, which encourages letting go, embracing surprises, and discovering beauty in imperfections. Formal and historical research on certain objects drives me to understand what inhabits me as an artist.
Red clay, the layering of glaze, and organic materials lie at the heart of my ceramic practice. I primarily use firing in a gas kiln with a reduce oxygen atmosphere for the surprises and variations that the transformation through fire provides. I draw inspiration from Japanese ceramists, wood and salt firings, rocky cliffs, and precarious structures. Astonishment, vulnerability, and humility are emotions that transcend my artistic exploration.
Learning from the sensory connection with the material guides my actions and shapes new concepts to explore. A quest between balance and imbalance, mastering a fabrication technique, and embracing abandonment all fuel my aesthetic.
C.V. - Resume
FORMATION
2020-2023 DEC techniques de métiers d’art- option céramique, Cégep de Limoilou, Maison des métiers d’art de Québec
2018-2020 DEC en Arts Visuels, Cégep de Trois- Rivières
PERFECTIONNEMENT
Samedi 16 sept. au 14 oct. Forge Niveau 1, Maison des Métiers d’art de Québec, 30 heures de cours
9-10-11 septembre 2022 Classe de maître de glaçure avec John Britt, Maison des Métiers d’art de Québec, 20 heures de cours
DIFFUSION
24 avril au 2 juillet 2024 Printemps de la relève, Boutique des Métiers d'art
14 au 24 décembre 2023 Poterie d’hiver, Grand marché de Québec
Depuis décembre 2022 Vente en boutique, Atelier Terre et Biscuit
7 juillet au 20 août 2023 1001 pots, Val-David
1 er juillet au 9 juillet 2023 Céramystic, Way’s Mills
25 mai au 25 juin 2023 Exposition des finissants en deux volets, Centre Matéria
EXPÉRIENCE
Depuis octobre 2022 Enseignement, tâches connexes et travail d’atelier, Atelier Terre et Biscuit
Mai-Juillet 2022 Production chez Patrick Leblond, Îles-de-la-Madeleine
Mai-Juillet 2022 Production, travail d’atelier et atelier raku chez Annie-Cécile Tremblay (Show d’boucane), Îles-de-la-Madeleine
Sept.-Nov. 2022 Enseignement, Atelier St-Elme
STUDY
2020-2023 Technical Diploma in Craftsmanship - Ceramics Option, Cégep de Limoilou, Maison des métiers d’art de Québec
2018-2020 DEC in Visual Arts, Cégep de Trois- Rivières
PERSONNAL DEVELOPMENT
Sept. 16 to oct. 14, 2023 Blacksmithing Level 1, Maison des Métiers d’art de Québec, 30 hours of instruction
September 9-10-11, 2023 Glaze master class with John Britt, Maison des Métiers d’art de Québec, 20 hours of instruction
EXHIBITION AND SALE
April 24 to July 2, 2024 Printemps de la relève, Boutique des Métiers d'art
Dec. 14 to dec. 24, 2023 Poteries d’Hiver, Grand marché of Quebec city
Since december 2022 Retail sales, Atelier poterie Terre et Biscuit
July 7 to August 20, 2023 1001 pots, Val-David
July 1 to July 9, 2023 Ceramystic, Way’s Mills
May 25 to June 25, 2023 Graduate’s exhibition, Centre Matéria
EXPERIENCE
Since october 2022 Teacher and technician, Atelier poterie Terre et Biscuit
May-July 2022 Production for Patrick Leblond, Îles- de-la-Madeleine
May-July 2022 Production, related tasks and raku worshop for Annie-Cécile Tremblay (Show d’boucane), Îles-de-la-Madeleine
Sept.-Nov. 2022 Teacher, Atelier St-Elme